et.acetonemagazine.org
Uued retseptid

Vaata: José Andrés inspireerib Washingtoni lõpetajaid

Vaata: José Andrés inspireerib Washingtoni lõpetajaid


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


José Andrési avakõne julgustas lõpetajat klassi julgelt vastu võtma maailma väljakutseid.

Pühapäeval, 18. mailth, tunnustatud Washingtonis asuv peakokk José Andrés pidas avakõne George Washingtoni ülikooli 2014. aasta klassi lõpetajatele.

Andrés, kes on tuntud humanitaarküsimuste, nagu sisserändereform ja maailma nälja jätkusuutlikud lahendused, pooldaja, sai ülikoolilt ka avaliku teenistuse audoktori kraadi.

Esiteks, vastuseks mõnele avalikule kriitikale, et kokal puudus selle aasta alustav esineja, ning kokk Andrés tutvustas satiirilist videot, milles paluti mitmel kuulsusel enne Andrésit rääkida. Video sisaldab USA peaprokuröri Eric Holderi, Gwyneth Paltrow, Morgan Freemani, Owen Wilsoni jt esinemisi.

"Minu nimi on José Andrés ja ma olen kokk," alustab kokk.

„Kui avastasin end uues riigis üksi, ei ostnud ma loteriipiletit. Ma ei võitnud jackpotti. Ma lihtsalt jätkasin ... Kõik need aastad hiljem on mu tee toonud mind siia, nagu teie tee, mis viis teid siia, tänaseni, et tähistada teie saavutusi. ”

GW algus 2014: José Andrés George Washingtoni ülikoolist Vimeos.

Karen Lo on ajalehe The Daily Meal kaastoimetaja. Jälgi teda Twitteris @appleplexy.


Koka elunõuanded: ärge järgige retsepti

Kui peakokk José Andrés astus lavale, et pöörduda George Washingtoni ülikooli lõpetajate poole nende alguses, 18. mail, tundus isegi tema üllatunud, et ta oli see au välja valitud. “Wow, ” ütles peakokk José pärast seda, kui rahvahulk oli oma aplausi pakkunud. Kuid pärast end alandlikult tutvustanud-“Minu nimi on José Andrés ja mina olen kokk ”-pidas Hispaanias sündinud kokk, kes tegi oma nime ja populariseeris Washingtonis DC-s restoranides nagu Jaleo väikeseid taldrikuid. kohene buzz toidumaailmas ja kaugemalgi.

José ’s kõne, mis algas naljaka videoga, kus mõned tema kuulsamad sõbrad (Morgan Freeman, Gwyneth Paltrow, Owen Wilson, Al Roker, Eric Holder jt) keik maha keerasid, oli sama inspireeriv kui lõbus.

See sisaldas selliseid nõuandeid nagu: “Alati leidub kriitikuid ja eksiid, kes ütlevad teile, mida te ei saa teha, et see on võimatu. Alati on rohkem inimesi, kes sind alla toovad kui üles tõstavad. Mõnikord tundub nii. Kuid lubage mul teile öelda: hankige kokteilikraan (kui olete üle 21 -aastane). Lisage oma süda, hing, aju, vaist ja raputage seda kõvasti. Serveeri otse üles, kuid lubage mul anda teile salajane koostisosa. Lisage kriips kriipsu peale, sest ka nendel ütlejatel on oluline roll. Need motiveerivad teid tõusma kõrgemale, esitama endale väljakutseid, tõestama, et nad eksivad. ”

Peakokk José ütles jätkuvalt: “Mida saaksite teha, kui elu võtab ootamatu pöörde? Sõbrad, minu nõuanne: ärge järgige retsepti. Naljakas kokalt tulles, kas pole? Raamatust mööda minnes kaotame võime kohaneda, olla loov. Mõnikord leiate end ilma ühe või kahe koostisosata. Tundub, et kõik läheb valesti. Kui asjad ei lähe ootuspäraselt, tehke ootamatu töö teie kasuks. Muutke roa nime. ”

Õpilased ja nende külalised näisid neelavat José nõuannete kõiki sõnu ning kui ta asjad kokku pakkis, 25 minutit hiljem nad seisid ja rõõmustasid alandliku koka eest, kes soovitas neil maailmale mõju avaldada.


Pühapäeval, 28. septembril 2014

Kes on see Cornelli endine poksija, kes tegeleb lahedama õiglusega. ja kes on tema sõbrad?


Ja kes on tema sõbrad?

Fatou ja Kristi Bethesda Grand Hyatt'i toredate töötajate hulgas
- fotod JOHN SALATTO


Boston Globe'i lugu viitab ka Kuuba ajaloolisele avalikustamisele
lööb meeskonna juht


Antonio Veciana, Alpha 66 endine juht
- foto autor JOHN SALATTO

McCone'i doktor märgib, et CIA on Oswaldi paigutanud mereväeluure [Robert Grodeni JFK absoluutse tõestuse kaudu]

KLIKI PILTIDELE
paremaks vaatamiseks


Alustage kohe.

Meil kõigil on õigus algatada muutusi nii väikestel kui ka suurtel viisidel. Olenemata meie olukorrast või praegustest väljakutsetest saame igaüks alustada kohe. Saame alustada sellest, mis meil on, mida me teame, oma inimvõrgustikust ja kogemustest saadud teadmistest. Alustada saame tarkade õppetundidest ning noorte optimismist ja värskest vaatenurgast. Võime alustada lihtsate lahkusžestidega. Alustada saame eesmärgi selgusest. Võime alustada uue väljavaatega.

TEDxMidAtlantic 2013 tutvustas eeskuju andnud inimeste lugusid ja ideid, mis aitavad meil kõige raskemini lahendatavaid probleeme uuel, kujutlusvõimelisel viisil ümber kujundada.

José Andrés

James Beardi Sihtasutuse nimega “Astuv peakokk ja#8221 ning ajakirja Time poolt maailma mõjukamate inimeste nimekirjas “Time 100 ” tunnustatud José Andrés on rahvusvaheliselt tunnustatud kulinaariauuendaja. Andrés õpetab Harvardis ja George Washingtoni ülikoolis. Ta on ka mittetulundusühingu World Central Kitchen asutaja, mille eesmärk on toita ja anda haavatavaid inimesi humanitaarkriisides üle maailma.

Loe rohkem

Andrés õpetab Harvardis ja George Washingtoni ülikoolis. Ta on ka mittetulundusühingu World Central Kitchen asutaja, mille eesmärk on toita ja anda haavatavaid inimesi humanitaarkriisides üle maailma.

Cameron Russell

Cameron Russell on viimase kümnendi veetnud supermodellina. Aeg -ajalt kirjutab ta rohujuure tasandi avalikust kunstist ja poliitilisest võimust ning katsetab Interneti ja tänava jaoks kunsti tegemist. Cameron ’s 2012 TEDxMidAtlantic juttu on vaadatud üle 3 miljoni korra. Ta on The Big Bad Labi direktor, mis loob osaluskunsti- ja meediaplatvorme, mis on pühendatud inimeste kaasamisele positiivsete sotsiaalsete muutuste radikaalsetele demonstratsioonidele, ning asutas hiljuti osalusajakirja Interrupt Mag.

Kindral Stanley McChrystal

Kindral Stanley McChrystal on McChrystal Groupi kaasasutaja ja vanemteadur Yale'i ülikoolis ja Jacksoni globaalsete asjade instituudis, kus ta õpetab juhtimist. Ta juhib ka Aspeni Instituudi Franklini projekti, et julgustada ja edendada riigiteenistust. Kindral on endine USA ja rahvusvaheliste vägede ülem Afganistanis ning tema karjäär USA armees kestis 34 aastat.

Loe rohkem

Tema mälestusteraamat “Minu osa ülesandest ja#8221 on New York Timesi bestseller.

Rep Jim McGovern

Pärast valimist 1996. aastal on kongresmen Jim McGovernit laialdaselt tunnustatud kui oma piirkonna tugevat kaitsjat, väsimatut muutuste ristisõdijat ning sotsiaalse õigluse ja põhiliste inimõiguste ületamatut toetajat. Praegu Kongressis üheksandat ametiaega teeniv McGovern on võimsa kodukorra komitee teisel kohal olev demokraat, kes määrab arutelutingimused ja muudatused enamiku õigusaktide osas ning on parlamendi põllumajanduskomisjoni liige.

Loe rohkem

Viimase 16 aasta jooksul on McGovern järjepidevalt tarninud miljoneid dollareid töökohtade, oluliste kohalike ja piirkondlike projektide, väikeettevõtete, avaliku turvalisuse, piirkondlike ja massitranspordiprojektide ning Massachusettsi ümbruse taskukohase eluaseme jaoks.

McGovern on koostanud olulisi õigusakte Pell Grant'i rahastamise suurendamiseks, et võimaldada rohkematele üliõpilastele juurdepääsu kõrgharidusele, et eraldada vahendeid avatud ruumi säilitamiseks linna- ja äärelinna kogukondades ning anda maksusoodustusi tööandjatele, kes maksavad palka oma töötajatele, kes on kutsutud aktiivsesse tegevusse valves ja reservides.

Tugev tervishoiureformi pooldaja, tema seadusandlikud jõupingutused hõlmasid koduse tervishoiuteenuse kulude vähendamist, andes patsientidele väärikuse, et nad saaksid oma kodus meditsiinitöötajate abiga hoolitseda.

McGovern hääletas 2002. aastal Iraagis esmase jõu andmise vastu ning on olnud üks silmapaistvamaid kongressi hääli Iraagi ja Afganistani sõdade teemal. McGovern esitas kaheparteilise kahekojase seaduseelnõu, milles nõuti paindlikku ajakava vägede Afganistanist väljaviimiseks riikliku julgeoleku ja eelarvevastutuse küsimuses.

McGovern on võtnud juhtrolli ka näljavastases võitluses kodu- ja välismaal, laiendades edukalt McGovern-Dole'i ​​rahvusvahelist toiduhariduse ja laste toitumise programmi, mis aitab leevendada laste nälga ja vaesust, pakkudes lastele toitvaid toite maailma koolides vaesemaid riike.

Shiza Shahid

Shiza Shahid aitas Talibani tulistamisohvril Malala Yousafzai kooli tagasi ning on Malala fondi kaasasutaja ja direktor. Fond toetab hariduse uuendajaid ja aktiviste kogu maailmas. Shahid on Malala tööd toetanud alates 2009. aastast, mil ta juhendas Malalat ja teisi Pakistanis suvel, et tõsta teadlikkust Talibani rünnakust naiste hariduse vastu.

Loe rohkem

Tulistamisele järgnenud esimestel päevadel oli iga päev ebakindel. "See oli uskumatult valus. Me ei uskunud, et ta sellega hakkama saab, ”meenutab Shiza.

"Kogu selle katsumuse vältel tahtis Malala jätkata võitlust tüdrukute hariduse eest," ütleb Shiza. "Tahtsime luua platvormi, et ta saaks seda teha ja leida viisi, kuidas tabada kirge ja huvi, mida tema lugu inspireeris."

Malala fond kujunes selle platvormina kiiresti. Vital Voices, organisatsioon, mis on pühendunud naiste mõjuvõimu suurendamisele, pakkus Malala fondi ajutiselt võõrustada alalise organisatsiooni registreerimise ajal. Malala fond on nüüd valmis ja seda toetab nõuandekomitee, sealhulgas Google'i asepresident, Vital Voicesi, Malala ja Shiza tegevjuht.

Seth Goldman

Seth Goldman on ettevõtte Honest Tea asutaja, president ja TeaEO, mille ta asutas 1998. aastal koos Yale'i juhtimiskooli professori Barry Nalebuffiga. Südameettevõtja Seth alustas lapsepõlves limonaadistendide ja ajalehe marsruutidega, lõi mittetulundusliku linnateenuste programmi ja järgis peaaegu auhinnatud biotehnoloogia ideed, enne kui asus oma köögis Ausa tee juurde.

Loe rohkem

Südameettevõtja Seth alustas lapsena limonaadistendide ja ajalehtedega, lõi mittetulundusliku linnateenuste programmi ja järgis peaaegu auhinnatud biotehnoloogia ideed, enne kui asus oma köögis Ausa tee juurde. Sellest ajast alates on ettevõte algatanud kogukonnapõhiseid partnerlusi India, Hiina ja Lõuna-Aafrika tarnijatega ning loonud turunduspartnerlusi Arbor Day Foundationi, City Year'i ja RecycleBankiga. Lisaks sellele, et teda nimetati üheks parema maailma ostujuhendiks ja planeedi kümneks parimaks ettevõtteks, mis põhinevad nende üldisel sotsiaalsel ja keskkonnakaitselisel rekordil, kanti ka#8221 ausat teed üheks saidiks PlanetGreen.com ’s “Top 2010. aasta 7 rohelist korporatsiooni.

Gbenga Akinnagbe

Gbenga Akinnagbe on kõige paremini tuntud Chris Partlow rolli eest HBO originaalsarjas The Wire. Gbenga on mänginud ka mitmetes filmides, sealhulgas The Savages, The Taking of Pelham 1 2 3, The Good Wife, ning on peaosa eelseisvas indie -filmis Home. Ta mängis filmis Showtime ’s Nurse Jackie ja on praegu hitt -show'is Graceland. Gbenga asutas hiljuti ka rõivasarja Liberated People.

Loe rohkem

Sam Berns

Sam Berns on Massachusettsi Foxboro Foxboro keskkooli noorem, kus ta on saavutanud kõrgeima autasu ja on praegu keskkooli marsibändis löökpillide sektsiooni juht. Hiljuti saavutas ta Ameerika skautidel Kotkaskaudi auastme. Samil diagnoositi 2 -aastaselt haruldane, kiire vananemisega haigus Progeria. Ta on näidatud dokumentaalfilmis Life vastavalt Samile, mis esilinastub HBO -s 21. oktoobril 2013.

Loe rohkem

Akec Khoc Aciew

Tänu oma tähelepanuväärsele rahvusvaheliste suhete taustale ja Lõuna -Sudaani Vabariigi saatkonna Ameerika Ühendriikides asutamisele määrati suursaadik Akec esimeseks suursaadikuks, kes tegi ajalugu mais 2012. Sellel ametikohal töötasid tema ja saatkonna töötajad. loodan tugevdada kahepoolseid diplomaatilisi suhteid Lõuna -Sudaani Vabariigi ja Ameerika Ühendriikide vahel.

Loe rohkem

Aastatel 1991–2003 saadeti ta Sudaani Rahva Vabastusliikumise (SPLM) esindajana Prantsusmaale, kus ta toetas humanitaar- ja poliitilist teadlikkust ja toetust ning rahvusvahelist abi. Kogu oma esinduspositsiooni ning enda ja liikumise säilitamiseks aitas ta end koolitada ja töötada kliinilise hematoloogina. 2004. aastal jätkas suursaadik Akec meditsiinilist koolitust USA -s Minnesotas, kus hakkas keskenduma oma erialale. See tee katkes 2006. aastal, kui ta kutsuti tagasi igakülgse rahulepingu (CPA) volituste jagamise korra raames ja alustas oma rahvusvahelist karjääri, kui ta määrati suursaadikuks rahvusliku ühtsuse valitsuses (GONU). Tema karjäär rahvusvahelistes suhetes jätkus, kuna ta saadeti 2007. aastal ÜRO Sudaani alalisse esindusse alalise esindaja asetäitjaks. Tema teenistust tunnustati, kui ta nimetati Sudaani Vabariigi ülesannete täitjaks Washingtonis, 2008. aastast kuni 2010.

Jon Jarvis

Rahvuspargi teenistuse direktor Jonathan B. Jarvis alustas oma karjääri 1976. aastal hooajalise tõlgina Washingtonis. Täna juhib ta seda agentuuri, mille ülesanne on säilitada Ameerika kõige väärtuslikum maastik ja kultuurilised ikoonid. Praegu vastutab ta enam kui 22 000 töötaja, 3 miljardi dollari suuruse eelarve ja 401 rahvuspargi eest, mis meelitavad igal aastal üle 280 miljoni külastaja.

Loe rohkem

Leigh Gallagher

Leigh Gallagher on ajakirja Fortune tegevtoimetaja assistent. Ta on USA Fortune'i välisministeeriumi ülemaailmse naiste mentorluspartnerluse kaasesimees ja New Yorgi ülikooli Arthur L. Carteri ajakirjandusinstituudi külalisteadlane. Tema esimene raamat „The Suburbs End: Where the American Dream is Moving“ ilmus Portfolio poolt augustis 2013.

Loe rohkem

Susan Shaw

Meretoksikoloog, maadeavastaja, autor ja kirglik ookeani eestkõneleja Susan Shaw on laialt tuntud oma teedrajava uurimistöö poolest inimtekkeliste kemikaalide toksilise pärandi kohta ookeanikeskkonnas. Shaw, kes on 2010. aasta mais Mehhiko lahe naftalaigul ja on teavitanud riiklikku arutelu keemiliste dispergaatorite ohtude üle, on ookeanireostuse osas otsekohene ja mõjukas hääl.

Loe rohkem

Teda peetakse esimeseks teadlaseks, kes näitas, et tarbekaupades kasutatavad leegiaeglustavad kemikaalid on saastanud mereimetajaid ja kaubanduslikult olulisi kalavarusid Atlandi ookeani loodeosas. Tema uuringud on mõjutanud poliitilisi otsuseid USA-s ja välismaal, sealhulgas Maine'i seadusandja otsust keelata neurotoksiline leegiaeglustav Deca ja sellele järgnev USA järkjärguline lõpetamine.

Shaw toolid The Explorers Club State of the Oceans Foorumid, mis toovad esile lahendused maailma ookeanide ees seisvale kriisile. Ta on peaesineja ülikoolides ja suurtes kohtades üle maailma. 2011. aasta novembris esines ta merereostuse peaesitlusega Rootsi mereteaduste seltsi konverentsil Visions of the Sea, millest võttis osa kuningas Carl Gustav.

Fulbrighti teadlane, kellel on Columbia ülikoolis kahekordne kraad filmi- ja rahvatervise/keskkonnateaduste alal, avaldas Shaw 1983. aastal koos Ansel Adamsiga esimese raamatu fotokemikaalide terviseohtudest raamatu Overexposure. Ta on New Yorgi osariigi ülikooli Albany keskkonnateaduste osakonna rahvatervise kooli professor ja töötab rahvusvahelises keemilise saaste paneelis, mis on valitud teadlaste rühm, kes nõustab poliitikakujundajaid arenenud toksiliste kemikaalide haldamisel ja arengumaad.

Paul Reed Smith

Paul Reed Smith-kitarrist, muusik, laulukirjutaja ning Paul Reed Smithi kitarride asutaja ja tegevjuht, sündis Marylandis Bethesdas. Oma esimese mängitava kitarri tegi ta lisakrediidi eest St. Mary kolledžis. 1985. aastal avas ta Paul Reed Smithi kitarrid. Täna on ettevõte Ameerikas suuruselt kolmas elektrikitarride tootja.

Loe rohkem

Paul Reed Smith juhib uute PRS -toodete uurimist ja arendamist, tegutseb mentorina Marylandi keskkooliõpilastele mõeldud motiveerivate loengute kaudu, hindab oma abikaasa ja lapsevanema rolli ning on osav kitarrist, kes vaatamata oma väga tihedale ajakavale on mänginud koos Carlosega Santana, Mark Tremonti, Chuck Brown ja mitmed teised tähelepanuväärsed artistid ning jätkab muusika kirjutamist, esitamist ja salvestamist koos The Paul Reed Smith Bandiga.

Isobel Coleman

Dr Isobel Coleman on New Yorgi välissuhete nõukogu (CFR) vanemteadur, kus ta juhib CFRi kodanikuühiskonna, turgude ja demokraatia programmi. Tema valdkonnad hõlmavad Lähis -Ida poliitilist majandust, demokratiseerimist, kodanikuühiskonda, majandusarengut, haridusreformi ja sooküsimusi. Ta on paljude hiljutiste raamatute autor ja kaasautor: Pathways to Freedom: Political and Economic Lessons from Democratic Transitions.

Loe rohkem

Dr Colemani kirjutised on ilmunud sellistes väljaannetes nagu Foreign Affairs, Foreign Policy, The New York Times, Washington Post, Financial Times, International Herald Tribune, USA Today, Christian Science Monitor ja Forbes ning internetipunktides nagu TheAtlantic.com ja CNN.com. Ta kirjutab ka ajaveebi “Demokraatia arengus ja#8221 veebisaidil CFR.org. Ta on sagedane esineja akadeemilistel, äri- ja poliitilistel konverentsidel. 2010. aastal oli ta Clinton Global Initiative'i rajajuhina. Aastal 2011 nimetas Newsweek ta üheks � naiseks, kes raputab maailma. ”

Enne välissuhete nõukoguga liitumist oli dr Coleman tervishoiuteenuste ettevõtte tegevjuht ja McKinsey & Co. partner New Yorgis. Marshalli teadlasena on ta omandanud bakalaureusekraadi avaliku korra ja Ida -Aasia uuringutes Princetoni ülikoolis ning MPhili ja DPhili kraadi rahvusvahelistes suhetes Oxfordi ülikoolis. Ta töötab mitmetes mittetulundusühingute juhatustes, sealhulgas Plan USA, Student Sponsor Partners ja National Outdoor Leadership School.

Mickey Edwards

Endine kongresmen Mickey Edwards on Princetoni ülikooli Woodrow Wilsoni avalike ja rahvusvaheliste suhete kooli lektor. Ta on ka Aspeni instituudi asepresident. Edwards oli kongressi liige 16 aastat, selle aja jooksul oli ta nii parlamendi assigneeringute kui ka eelarvekomiteede vanem liige ning parlamendi välisoperatsioonide alamkomitee edetabeli liige.

Loe rohkem

Liz Ogbu

Disainer, sotsiaalne uuendaja ja akadeemik Liz on jätkusuutliku disaini ja ruumilise innovatsiooni ekspert väljakutsetes linnakeskkondades kogu maailmas. Alates varjupaikade kavandamisest sisserändajate päevatöötajatele USA-s kuni vee- ja tervishoiu sotsiaalse ettevõtteni madala sissetulekuga keenialastele-Lizil on pikk ajalugu sotsiaalse mõju liikumise kujundamisel.

Loe rohkem

Tema projekte on laialdaselt eksponeeritud ja tunnustatud nii USA -s kui ka rahvusvaheliselt. Avaliku huvi disaini top 100 hulka kuulunud Liz on ka disainifutuuride nõukogu vanemteadur ja 2012. aasta järgmise linna vanguard. Ta omandas arhitektuurikraadi Wellesley kolledžis ja Harvardi ülikoolis.

Michel Nischan

Peakokk Michel Nischan kannab palju mütse, alates dünaamilisest restoraniomanikust, auhinnatud kokaraamatute autorist ja meediaisiksusest kuni toidupoliitika pooldaja ja mittetulundusühingu tegevjuhini. Jätkusuutliku põllumajanduse, kohalike ja piirkondlike toidusüsteemide ning pärandiretseptide pooldaja Michel on olnud pikka aega kohaliku, puhta, lihtsa ja maitsva toiduvalmistamise eestvedaja.

Loe rohkem

Alates ümberasustatud põllumeestest kasvas Nischan üles, hinnates sügavalt säästvat põllumajandust ja neid, kes seda tööd teevad. Professionaalse kokana ja tervislikuma, mahepõllumajanduslikuma ja jätkusuutlikuma toidu tuleviku eestkõnelejana on ta tuginenud nendele lapsepõlve väärtustele ning saanud muutuste ja uute algatuste katalüsaatoriks kohalikes ja piirkondlikes toidusüsteemides.

Pierce Freelon ja õunamahla laps

Pierce Freelon on muusik, professor ja kunstnik, kelle kirg on loovus ja kogukond. Ta on õpetanud muusikat, Aafrika uuringuid ja politoloogiat Põhja -Carolina ülikoolis Chapel Hilli ja Põhja -Carolina keskülikoolis. Ta on ka programmi Beat Making Lab kaasasutaja, kes on teinud koostööd PBS-iga, et ehitada muusikastuudioid rahvusvahelistesse kogukonnakeskustesse.

Loe rohkem

Rachael Chong

Rachael Chong on Catchafire'i asutaja ja tegevjuht, kes on riigi juhtiv online pro bono võrk, mis ühendab talente ja eesmärke. Enne Catchafire'i aitas Rachael käivitada BRAC USA, kasutades strateegiliselt pro bono talente. Rachael asutas Catchafire'i visiooniga luua tõhusam ja tulemuslikum sotsiaalse hüve sektor ning maailm, kus on tavapärane teenida suuremat hüve.

Loe rohkem

Tal on magistrikraad avaliku poliitika alal Duke'i ülikoolist ja magna cum laude magistrikraadi Columbia ülikooli Barnardi kolledžis.

Mason Peck

Tehnoloogia peamise pooldajana aitab Mason Peck suhelda sellega, kuidas NASA tehnoloogiad kosmosemissioonidele ja ameeriklaste igapäevaelule kasuks tulevad. NASA juhttehnoloogi büroo koordineerib, jälgib ja integreerib agentuuri tehnoloogiainvesteeringuid ning töötab uuenduslike avastuste lisamiseks tulevastesse missioonidesse. Samuti dokumenteerib, demonstreerib ja edastab büroo NASA tehnoloogiainvesteeringute ühiskondlikku mõju.

Loe rohkem

Peck töötab NASA ja#8217 juhttehnoloogina valitsustevahelise personalilepingu kaudu Cornelliga, kus ta töötab teaduskonnas mehaanika- ja kosmosetehnika kooli dotsendina ning õpetab Cornelli süsteemide inseneriprogrammis.

Peckil on laialdane kosmosetehnoloogia taust, mis pärineb ligi 20 aastat tööstuses ja akadeemilistes ringkondades. Ta on töötanud koos NASA -ga insenerina mitmesugustes tehnoloogiaprogrammides, sealhulgas jälgimis- ja andmeedastussatelliidisüsteemis ning geostatsionaarsetes operatiivsetes keskkonnasatelliitides. NASA täiustatud kontseptsioonide instituut sponsoreeris tema akadeemilist uurimistööd modulaarsete kosmoseaparaatide arhitektuuride ja raketikütuseta jõuallikate osas ning Rahvusvaheline kosmosejaam korraldab praegu tema uurimisrühma lennukatse mikrokiibisuuruste kosmoselaevadega.

Lale Labuko

National Geographicu arenev uurija Lale Labuko oli ütlematu tunnistaja ja võttis sõna. 15-aastaselt nägi ta, kuidas Etioopia hõimu vanemad rebisid kaheaastase tüdruku ema käest. Last ei nähtud enam kunagi. Sel päeval kuulis ta esimest korda sõna “mingi ”, mis on iidne termin, mis kirjeldab neetud imikut, kes väärib surma. Ta asutas koos Omo Childiga, et lõpetada imikute ja laste rituaalne tapmine.

Loe rohkem

Jeff Speck

Jeff Speck on linnaplaneerija ja linnadisainer, kes kirjutamise, avalike teenuste ja ehitustööde kaudu toetab rahvusvaheliselt arukat kasvu ja jätkusuutlikku disaini. Christian Science Monitor nimetas oma hiljutist raamatut Walkable City: How Downtown Can Save America, One Step at Time, “ õigeaegne ja oluline, veetlevaks, taiplikuks ja lugupidamatuks teoseks. ”

Loe rohkem

Monique Sternin

Monique ja tema abikaasa Jerry töötasid viimase kahe aastakümne jooksul välja positiivse kõrvalekalde lähenemise. Lisaks PD -lähenemisviisi kasutamisele laste alatoitumise vastu võitlemiseks arengumaades on Monique edendanud PD -lähenemisviisi kasutamist erinevates sektorites, nagu näiteks naiste suguelundite moonutamise eest kaitsmine Egiptuses, kondoomide kasutamine ärilistel seksitöötajatel Myanmaris ja ema 038 vastsündinute hooldus Pakistanis.

Loe rohkem

Alates selle esmakordsest rakendamisest Vietnamis on USAID, World Vision, Mercy Corps, Save the Children, CARE, Plan International, Indoneesia tervishoiuministeerium, rahukorpus, näljane toit kasutanud PD -d toitumisprogrammide teavitamiseks enam kui 40 riigis. , teiste hulgas.

Monique'i kirg PD lähenemisviisi vastu tuleneb selle edukast mõjust tuhandete naiste ja laste elu parandamisel kogu maailmas ning on kogukondadele võimas vahend näiliselt raskesti lahendatavate probleemide lahendamiseks.

JJ Rendon

Lisaks psühholoogile, suhtlejale, publitsistile ja filmirežissöörile on J.J Rendon kogu maailmas tunnustust leidnud oma tähelepanuväärse töö eest poliitilise strateegina. Viimase kolmekümne aasta jooksul on Rendon nõustanud üle viie tuhande poliitilise kampaania täidesaatva ja seadusandliku valitsemistasandi jaoks, nii provintside kui ka omavalitsuste jaoks. Ta on saanud mitmeid aupreemiaid demokraatia, vabaduse, inimõiguste ja haridustoetuse kaitsmise eest.

Loe rohkem

Claire Fraser

PhD Claire M. Fraser on maailmakuulus teadlane, kes käivitas uue uurimisvaldkonna ja mikroobide genoomika ning on oma murranguliste uuringute ja teedrajava juhtimise kaudu selles valdkonnas põhjalikult muutnud meie arusaama mitmekesisusest ja arengust mikroobide elust Maal. Tema kollektiivne töö kahe aastakümne jooksul on teinud püsivaid ja muutusi meie arusaamades mikroobide bioloogiast.

Loe rohkem

Dr Fraseri põhitöö 2001. aasta Amerithraxi uurimise kohta viis siberi katku eoste nelja geneetilise mutatsiooni tuvastamiseni, mis võimaldasid FBI -l materjali algse allika juurde jälgida. Need teedrajavad jõupingutused katalüüsisid mikroobide kohtuekspertiisi uue valdkonna arengut. Alates 2002. aastast on dr Fraser töötanud viies komitees, mis on keskendunud genoomika rollile biomeditsiinilistes uuringutes ja bioloogilises kaitses ning ta oli riikliku bioloogilise turvalisuse teadusnõukogu asutajaliige.

Tema arvukate auhindade ja autasude hulka kuulub Ernest Orlando Lawrence'i auhind (2002), kõrgeim au, mille teadlased on andnud Ameerika Ühendriikide teaduse edendamise assotsiatsiooni (AAAS) energeetikaministeeriumi AAAS stipendiaat (2005), Promega biotehnoloogiaauhind, Ameerika Mikrobioloogiaühing. (2005) Stipendium, Ameerika Mikrobioloogia Akadeemia (2005) Peamiselt kõrgelt mainitud mikrobioloogia uurija viimase kümne aasta jooksul, Thomsoni teadusliku ICI Charles Thomi auhind, Tööstusliku mikrobioloogia ühing (2006) Teaduse pioneeri auhind, Hauptmann Woodwardi instituut (2008) Marylandi naised Kuulsuste hall (2010) Rensselaeri vilistlaste kuulsuste saal (2011) ja rahvusakadeemiate meditsiini instituudi valimine (2011).

Ta on töötanud paljudes nõustamiskomisjonides kõikides suuremates föderaalsetes rahastamisasutustes, riiklikus uurimisnõukogus, kaitseministeeriumis ja luurekogukonnas. Viimati aitab ta Inteli teaduslike talentide otsimise komitees ja vabatahtlikena ülikoolides, teadusasutustes ja muudes mittetulundusühingutes, kuna ta on pühendunud meie järgmise põlvkonna teadlaste haridusele. Ta on lõpetanud Rensselaeri polütehnilise instituudi B.S. bioloogia erialal ja omandas doktorikraadi. farmakoloogia erialal New Yorgi osariigi ülikoolis Buffalos.

Austin Troy

Austin Troy tegeleb linnaplaneerimise ja keskkonna jätkusuutlikkuse ristumiskohas olevate probleemidega. Ta on raamatu “Väga näljane linn” autor, mis vaatleb, kuidas linnad energiat tarbivad, mis muudab mõned linnad teistest tõhusamaks ja mida tähendavad ülemaailmsed energiahinnad linnadele. Lisaks on ta Baltimore'i ökosüsteemi uuringu kaasjuht, üks riikliku teadusfondi kahest pikaajalisest ökoloogilisest uurimisprojektist.

Loe rohkem

Õppinud Yale'i kolledžis (BA), Yale'i metsanduskoolis ja keskkonnauuringutes (#038) ning California ülikoolis Berkeley (Ph.D.), töötas ta enne Coloradosse tulekut kaksteist aastat õppejõuna Vermonti ülikoolis. . Lisaks on ta Baltimore'i ökosüsteemi uuringu, ühe Riikliku Teadusfondi kahe linna pikaajalise ökoloogilise uurimistöö projekti üks kaasuurija ja neli aastat Burlingtoni VT planeerimisvolinik. Algselt Los Angelesest pärit mees elab praegu koos naise ja kahe pojaga Denveris.

Alexis Casson

Alexis Casson kannab palju mütse: operaator, toimetaja, fotograaf ja tegeleb ka lihtsa veebidisainiga. Looja ja jutuvestjana on Alexise kirg kunsti kasutamine teiste lugude jutustamiseks. Alexis armastab sotsiaalsete probleemide lahkamise ideed ja teoste loomist, mis uurivad teemasid pinna all. 2011. aastal lõi Alexis koos äripartneri Caneisha Haynesiga veebisarja The Peculiar Kind.

Loe rohkem

Andy Shallal

Andy Shallal kolis Iraagist USA -sse, kui ta oli 11 -aastane - samal aastal, kui Saddam Hussein tuli võimule oma kodumaal. 2005. aastal avas ta Washingtonis D.B. -s Andy ’ selle restorani Busboys and Poets eesmärgiks oli kogunemiskoht erinevate sissetulekute, rasside ja identiteetidega inimestele, et tulla kokku ja vahetada mõtteid sotsiaalsetel ja poliitilistel teemadel. Busboys and Poets on tänapäeval kunstnike, aktivistide, kirjanike, mõtlejate ja unistajate jaoks populaarne restoran ja kogukonna ressurss.

Loe rohkem

Jimmy Lin

Jimmy Lin, MD, PhD, MHS, on 2012. aasta TED-i stipendiaat ja asutaja ning Haruldase Genoomika Instituudi president, maailma esimene platvorm, mis võimaldab igal kogukonnal kasutada tipptasemel biotehnoloogiat haruldaste haiguste mõistmiseks. Koostöös 18 parima meditsiiniasutusega, nagu Harvard, Yale, Johns Hopkins ja Stanford, aitab RGI kohandatud disainiga isikupärastatud uurimisprojekte haiguste kohta, mis on nii haruldased, et ükski organisatsioon ei aita.

Loe rohkem

Jennifer Golbeck

Jennifer Golbeck on inimese-arvuti interaktsiooni labori direktor ja dotsent Marylandi ülikooli College Parki teabeuuringute kolledžis. Tema uurimistöö on keskendunud arvutusmeetodite väljatöötamisele, et tuletada teavet inimeste ja nende suhete kohta veebis. Ta kasutab seda nii isikupärastatud veebirakenduste väljatöötamiseks kui ka kasutajate teavitamiseks varjatud teabest, mille nad teadmatult oma tegevuse kaudu avaldavad.

Loe rohkem

Henry Evans ja#038 Chad Jenkins

Henry Evans oli terve 40-aastane nelja lapse isa, kui ta koges tüvi-ajurabandust, mille põhjustas teadmata geneetiline sünnidefekt, ja ärkas suure halvatusega. Täna on ta hääletu, kuid suudab oma pead ja ühte sõrme liigutada. Odest Chadwicke Jenkins, Ph.D., on Browni ülikooli arvutiteaduse dotsent. Nad tutvustavad robotite võimet aidata raske füüsilise puudega inimesi.

Loe rohkem

Vaata Derek Brauni ja#8217 vestlust »

Derek Braun

Derek Braun on Gallaudeti ülikooli teaduse, tehnoloogia ja matemaatika osakonna professor ja geneetik. Gallaudet on maailma ainus vabade kunstide ülikool kurtidele ja vaegkuuljatele. Ta juhib molekulaargeneetika laboratooriumi, kus kurtide bakalaureuseõppe üliõpilased teevad koos kurtide teaduskonnaga teadusuuringuid. Uurimisvaldkonnad hõlmavad mutatsioone geenis connectxin 26, mis põhjustavad paljudes maailma populatsioonides kuni poole kaasasündinud kurtusest.

Loe rohkem

Chris Ullman

Chris Ullman on neljakordne riiklik ja rahvusvaheline vilemeister. From the steps of the U.S. Capitol, where he performed with the National Symphony Orchestra, to an Oval Office serenade of President George W. Bush, as well as 350 personalized Happy Birthday whistles a year, Chris rejoices in sharing his art with people around the world. By day, Chris is a Managing Director at The Carlyle Group, a global alternative asset manager.

Loe rohkem


Angel Gil-Ordóñez

The former Associate Conductor of the National Symphony Orchestra of Spain, Angel Gil-Ordóñez has conducted symphonic music, opera and ballet throughout Europe, the United States and Latin America. Currently, Mr. Gil-Ordóñez holds the positions of Music Director of PostClassical Ensemble in Washington DC, Principal Guest Conductor of New York’s Perspectives Ensemble, and Music Director of the Georgetown University Orchestra in DC.

Loe rohkem

Born in Madrid and an American citizen since 2009, he worked closely with Sergiu Celibidache in Germany for more than six years. He also studied with Pierre Boulez and Iannis Xenakis in France. Mr. Gil-Ordóñez serves as advisor for education and programming for Trinitate Philarmonia, a program in Leon, Mexico, modeled on Venezuela’s El Sistema, conducting its youth orchestra and choir several weeks per year.

A specialist in the Spanish repertoire, Mr. Gil-Ordóñez has recorded four CDs devoted to Spanish composers, in addition to PostClassical Ensemble’s Virgil Thomson and Copland CD/DVDs on Naxos (Artist of the Week for both releases).

In 2006, the king of Spain awarded Mr. Gil-Ordóñez the country’s highest civilian decoration, the Royal Order of Queen Isabella, for his work in advancing Spanish culture around the world, in particular for performing and teaching Spanish music in its cultural context. Mr. Gil-Ordóñez received a WAMMIE award from the Washington DC association of professional musicians in the category of best conductor in 2011.

Karen Rennich

As the Project Manager of the Bee Informed Partnership and the APHIS National Survey, Karen Rennich is based out of the University of Maryland’s Entomology Department. She works closely with all members of the BIP team and other organizations throughout the U.S. and gets to tackle everything from data analysis to field work and all jobs in between to keep BIP’s goals in sight and to keep the project moving forward.

Loe rohkem

Juan Llanos

A Certified Anti-Money Laundering Specialist, Juan has over a decade’s experience of building and managing AML/CFT and regulatory compliance programs for multiple international jurisdictions, including Canada, Italy, the United States and Spain, and is recognized as a pioneer in the development of compliance and risk management best practices for the money transfer industry. He is a member of the Bitcoin Foundation’s Regulatory Affairs Committee, and writes about risk and virtual currencies.

Loe rohkem

Michael Smith

Michael Smith is the Director of the United States government’s Social Innovation Fund, which operates under the Corporation for National and Community Service (CNCS). The SIF is a CNCS program that mobilizes private and public resources to grow community-based nonprofits. Previously, Michael served as Senior Vice President for Social Innovation at the Case Foundation, where he led social innovation strategy, including investments, programs and partnerships.

Loe rohkem

Michael has also been responsible for Case Foundation sector-building initiatives like the recent Be Fearless campaign, seeking to foster more big bets and risk-taking in the social sector, as well as the Foundation’s effort to catalyze greater use of impact investing to drive social change. Before joining the Case Foundation, Michael worked at the Beaumont Foundation of America, PowerUP: Bridging the Digital Divide, Inc., the Family Center Boys and Girls Club, and the National Crime Prevention Council. He also served on the staff of Rep. Richard Neal of Massachusetts and holds a B.A. in Communications from Marymount University.

Gerard Ryle

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, D.C., where he oversees more than 160 member journalists in over 60 countries. In April 2013, ICIJ published leaked financial documents comprising tens of thousands of offshore accounts, in which many prominent international figures were implicated. That document was the product of a collaboration of thirty-eight news organizations including The Guardian, the BBC, and The Washington Post.

Loe rohkem

Ben Miller

Ben is a co-founder of Fundrise. Ben’s responsibilities involve strategic partnerships, deal underwriting, real estate development, PR as well as setting the long-term strategy and goals for the company. Ben has 15 years of experience in real estate and finance, and he has acquired, developed, and financed more than $500 million of property in his time as Managing Partner of WestMill Capital Partners and President of Western Development Corporation.

Loe rohkem

Ben is also co-founder of Popularise, a real estate crowdsourcing website.

Carrie Irvin

Carrie Chimerine Irvin is passionate about making sure every child has the chance to attend a great school. After a career in education policy and public education reform, she accidentally became an education entrepreneur when she and a colleague founded Charter Board Partners. The nonprofit is dedicated to improving the quality of public charter schools by helping them build stronger boards of directors

Loe rohkem

Lisa Guernsey

Lisa Guernsey is Director of the New America Foundation’s Early Education Initiative. Ms. Guernsey focuses on elevating dialogue about early childhood education, in part by editing the Early Ed Watch blog, and spotlighting new approaches for helping disadvantaged children succeed. Ms. Guernsey’s most recent book is Screen Time: How Electronic Media – From Baby Videos to Educational Software – Affects Your Young Child.

Loe rohkem

A journalist by training, Ms. Guernsey has been a technology and education writer at The New York Times and The Chronicle of Higher Education and has contributed to several national publications, including Newsweek, Time, The Washington Post, and USA TODAY. She also blogs occasionally at The Huffington Post and is on Twitter @LisaGuernsey.

Matthew Green

Matthew Green is an Assistant Research Professor of Computer Science at the Johns Hopkins University. His research focuses on computer security and cryptography, and particularly the way that cryptography can be used to promote individual privacy. His work includes techniques to securely access medical databases, enhance the anonymity of Bitcoin, and to analyze deployed security systems. Prior to joining the Johns Hopkins faculty he served as a Senior Technical Staff Member at AT&T Laboratories.

Loe rohkem

Laurenellen McCann

Laurenellen McCann is the Sunlight Foundation’s National Policy Manager, working to help build, expand, and support transparency and, in particular, open data initiatives around the country and the world. She leads Sunlight’s work on state and local issues. Laurenellen also directs Sunlight’s largest annual community gathering, TransparencyCamp, an “unconference” for knowledge exchange between open government advocates that’s inspired similar events across the globe.

Loe rohkem

Prior to joining Sunlight, Laurenellen worked at NPR and affiliate stations. When not fighting for smarter civic data, she’s often found thinking about how we interact in public space and cooking with vegetables. She graduated from Wesleyan University with a BA in Government and a passion for the information commons.

Anwar Dafa-Alla

Anwar Fatihelrahman Ahmed Dafa-Alla,PhD, is Adjucant Professor of Computer Science at Sudan University for Science and Technology and Neelian University and head of Information Technology department at Garden City College for Science & Technology in Khartoum, Sudan. Anwar is a special guest of TEDxMidAtlantic this year and is beloved by the TEDx community for his giving spirit and tireless efforts to advance knowledge throughout the world.

Loe rohkem

Anwar is deeply involved in efforts to develop the Sudanese intellectual community, and he reports about the happenings in Sudan to the rest of the world. He is restless, a multi-tasker, and a huge fan of Hans Rosling.

City of the Sun

City of the Sun was created in 2010, in the subways, streets, and local bars of New York City. They began as “buskers,” or street performers, and their driving rhythms and fluid melodies immediately caught the attention of New York locals. Describing City’s sound can be a bit of a challenge—words never seem to give it justice. It is distinctly eclectic—a mélange of flamenco, blues, and indie/folk rock.

Loe rohkem

The band’s influences include Rodrigo y Gabriela, Led Zeppelin, Al di Meola, Dave Matthews Band, David Broza, Pink Floyd, John Mayer, Paco de Lucia, John Butler Trio, Jack Johnson, Bob Dylan, and Bon Iver. Their smooth tones are accompanied by technical flourishes that only enhance the musical experience. Audiences are amazed by the skill the young self-taught guitarists have cultivated—fans have described them as “tremendous”, “powerful”, “mesmerizing”, and “a re-invention of acoustic music.”

Today City of the Sun is made up of lead guitarist John Pita and rhythm guitarist Avi Snow. The band’s notable performances include famed production Sleep No More, acclaimed Broadway show Once cast parties, and Paul Rowland’s Ford Project Gallery. In early 2013 they supported rapper/poet K’naan on his nationwide U.S. tour and opened for Chromeo and DJ Questlove at a Seeds of Peace charity event in New York City. This fall, they have been invited to play several TED Conference events and most recently opened for Marky Ramone (The Ramones) at Irving Plaza . They continue to develop their sound, building upon the guitar rhythm and riff foundation with vocals, percussion and electronic soundscapes.

Jen Oxley

Jennifer Oxley was born in Hollywood, California and caught the filmmaking bug early – she made her first film at the age of seven. Since then she has directed fifteen short films for Sesame Street, as well as the award-winning adaptation of Spike Lee and Tanya Lewis Lee’s children’s book, Please, Baby, Please. Her latest film, The Music Box, was acquired by The Museum of Modern Art for their permanent children’s film collection.

Loe rohkem


Jeremy Jones

Jeremy Jones is a young entrepreneur from Bowie, Maryland. He specializes in brand marketing, promotion and advertising for local businesses, entertainers and corporations. In 2010, Jeremy and his business partner Matthew Talley jumpstarted the DMVFollowers brand. With various business ventures with AT&T, recording artist Wale, and a host of others, Jeremy has made a great splash in the business and entertainment culture in the D.C. area, as well as the Atlanta area with the brand GAFollowers.

Jackie Savitz

Jacqueline Savitz is Oceana’s Vice President for U.S. Oceans. In this role she oversees Oceana’s Responsible Fishing, Seafood Fraud and Climate and Energy Campaigns. She also recently led a feasibility study to develop plans for Oceana’s Save the Oceans, Feed the World project. Over the past decade, Savitz has developed and led Oceana campaigns including its Climate and Energy Campaign, its Mercury Campaign and its first pollution campaign which was focused on cruise ship pollution.

Loe rohkem

Prior to working with Oceana, Savitz served as Executive Director of Coast Alliance, a network of over 600 organizations around the country working to protect U.S. coasts from pollution and development. In the mid-nineties, Jacqueline worked as an environmental policy analyst with the Environmental Working Group in Washington, D.C., where she focused on the public health effects of water and air pollution and authored a series of reports on water pollution, air quality standards, fish contamination and medical waste disposal. Jacqueline first worked as an environmental scientist with the Chesapeake Bay Foundation where she spent five years working on Chesapeake Bay issues.

Bayeté Ross Smith

Bayeté Ross Smith is an artist, photographer, and educator living in New York City. He began his career as a photojournalist with the Knight Ridder Newspaper Corporation. His collaborative projects “Along The Way” and “Question Bridge: Black Males” have shown at the 2008 and 2012 Sundance Film Festival, respectively. His work has also been featured at the Sheffield Doc Fest in Sheffield England and the L.A. Film Festival.

Loe rohkem

He has also been involved in a variety of community and public art projects with organizations such as the Jerome Foundation, Alternate Roots, The Laundromat Project, the city of San Francisco, the city of Atlanta, the Hartford YMCA and the San Francisco Municipal Transit Agency.

Bayeté’s accolades include a FSP/Jerome Fellowship, as well as fellowships and residencies with the McColl Center for Visual Art, Charlotte, North Carolina, the Kala Institute, Berkeley, California, the Laundromat Project, New York, NY and Can Serrat International Art Center, Barcelona, Spain.

His photographs have been published in numerous books and magazines, including Dis:Integration: The Splintering of Black America (2010), Posing Beauty: African American Images from the 1890s to the Present (2009), Black: A Celebration of A Culture (2005), The Spirit Of Family (2002) SPE Exposure: The Society of Photographic Education Journal, Black Enterprise Magazine, and Working Mother Magazine.

As an educator, He has taught on the collegiate level and mentored youth through community based art programs. He has worked with the International Center of Photography, New York University, Parsons, the New School for Design, the California College of the Arts, and numerous K-12 and college level courses. Bayeté is currently the Associate Program Director for KAVI (Kings against Violence Initiative), a violence prevention non-profit organization in New York that has a partnership with Kings County Hospital in Brooklyn.

He is represented by beta pictoris gallery/Maus Contemporary.

Misra Walker

Misra Walker is currently a junior at Cooper Union and is a Fine Arts Major. Her work blurs the line between activism and art by interrogating the history and politics that make up the backbone of her community. She is the founder of The House of Spoof, an art collective in Hunts Point, The Bronx, that hosts gallery shows for emerging artists and provides free art classes for the community in honor of their friend Glenn “Spoof” Wright who passed away in 2009.


Mexico President López Obrador frets about the spreading virus of fake news, but not COVID-19

1:30 AM on Jun 16, 2020 CDT

On May 6, Mexican President Andrés Manuel López Obrador opened his daily morning news conference by expressing grave concern about the “virus that is spreading” in Mexico. Most viewers would think he was talking about COVID-19. He was not.

He was referring, instead, to what he called an “epidemic” of fake news and Twitter bots that he says have continually attacked his administration since he took office. The president said Facebook and Twitter should reveal who is behind the bots and organized social media smear campaigns that he alleged are operating in Mexico.

A few days later, an investigation by the NGO Article 19, the Mexican news website Aristegui News, and the Western Institute of Technology and Higher Education (ITESO) provided an answer to his question. The investigation revealed that the Mexican government’s own state news agency, Notimex, had created a network of bots and fake accounts, and was using them to attack prominent journalists, such as Dolia Estévez, who has served as the Washington, D.C., correspondent for many of Mexico’s leading media outlets, and Carmen Aristegui, founder of Aristegui news.

Much like his neighbor and ally, President Donald Trump, López Obrador attacks the media on a near-daily basis. He frequently dismisses legitimate questions or fact-based criticism as “fake news,” calls journalists “criminals,” and accuses media outlets of having been paid to “orchestrate a disinformation campaign” against him.

In one revealing exchange, López Obrador complained that the news magazine Proceso had not “behaved well,” adding that “the best journalists in Mexico’s history … all took a side” and supported “transformations,” implying that the press should support him. A reporter countered that the “role of the press is not to behave well” but “to inform.” On May 26, the president publicly threatened two major Mexican newspapers El Universal ja Reforma, saying he “didn’t want to keep calling them out” but he urged them to “change their attitude, because if not, I’ll be forced to.” Many journalists who question López Obrador face attacks by social media troll gangs using hashtags like “prostituted press” and “corrupt press.”

Meanwhile, with Mexico’s COVID-19 daily death rates now among the highest in the world and still climbing, President López Obrador has decided to end social distancing measures and begin the “new normal.” On the day that the country surpassed 1,000 daily COVID-19 deaths, López Obrador was on a weeklong trip to the Yucatán Peninsula, where he held events to celebrate the reopening of tourism in Cancún and the continued construction of two of his pet projects: an oil refinery and a train in the jungle. One of his only mentions of COVID-19 was to accuse the national newspaper Reforma of attacking him by publishing the official COVID-19 death statistics released by the Health Ministry.

The Mexican government, under successive administrations, has had a terrible record on media freedom and this is not the first time it has been implicated in cyberattacks on journalists. A 2017 investigation revealed that Mexican intelligence services had been extensively using the spyware program Pegasus to surveil many high-profile journalists and human rights defenders. Despite the ensuing scandal, WhatsApp and the Citizen Lab reported in October 2019 that the spyware program remained in use, though they didn’t identify the targets.

The president needs to take decisive steps to protect free speech, a fundamental pillar of democracy. He should start by immediately condemning and putting a stop to the social media attacks that the evidence suggests are done by his own government and calling for a full and impartial investigation into official involvement in the recently revealed bot attacks on journalists. If López Obrador doesn’t take these steps, he will send the message that attacks on the independent press are allowed and welcome on his watch.

José Miguel Vivanco is the Americas director at Human Rights Watch. He wrote this column for The Dallas Morning News.


POWER UP BY POWER AIR FRYER OVEN

POWER UP BY POWER AIR FRYER OVEN is not an ad but my experience with making changes in how this southern gal now appreciates “frying” without the guilt and my own attempts/successes with my healthier way of cooking. I had a great response and interest in the first blog post and wanted to give everyone another chance to view my new way of cooking. #blog #powerairfryeroven #healthyeating #cooking #southernstyle #eating

Jaga seda:

Nagu nii:


Grilled Spring Onions with Romesco Sauce

I’m not into celebrity chefs, per se. My favorite cookbooks are penned by self-taught home cooks with an interesting story to tell and a reverence for the craft of writing. Paula Wolfert, Nigel Slater, David Tanis, even Nigella Lawson. I want more than recipes. Give me history, culture, tradition. Let me be lost in your story and see the world through new eyes. I’m drawn to people who have a contagious enthusiasm for life. José Andrés is one of those cooks. He’s joyful and driven in his mission to share Spanish food with the world. Sure he is a celebrity, but to me, he’s not a celebrity chef. It’s substance and meaning and a new spin on traditional recipes that give his food depth. When I traveled to Washington D.C. for the first time (in April), eating at one of José Andrés’ restaurants was at the top of my list.

During the trip, my traveling companion and I ended up at Jaleo for lunch, José’s tapas restaurant just off the National Mall. From the street I just happened to see the big red letters on glass spelling out, “Jaleo,” and broke free from the crowded sidewalk, in through the glass doors, to be greeted by an über-professional hostess dressed in black from head-to-toe. It was a slick operation, the kind of service I miss out here in Boulder, Colorado. I was struck by the balance of genuine friendliness and confident professionalism exuded by the restaurant staff. The hostess led us through a lively restaurant with bright colors and modern decor, and we were seated at a table for two by the window. I eagerly grabbed a menu, scanning it for recognizable dishes I might have cooked from José’s books. I’ve got a real thing for Spain – the language, the small plates and brash flavors, the artisanal meats and cheeses, afternoon siesta, eating late- I love it all.

When it came time to pick a wine off the iPad wine list, I knew it had to be rosé. Each spring I look forward to the first bottles of blushing pink wine from Spain. Drinking rosé is a ritual meant for happy times and celebrations. I ordered us two glasses of Llopart Brut Rosé, 2008, an effervescent blend of Monastrell, Grenache, and Pinot Noir grapes. The cava was bone-dry with essences of strawberry and a minerality that begged to be paired with charcuterie, so I ordered a plate of Chorizo Palacios (spicy cured pork sausage flavored with pimentón) and the famous Jamón Ibérico Fermin (a salt cured ham). The Spanish are passionate about their pork, taking great pride in raising the rare breed of black-footed pigs native to the Iberian Peninsula. It’s a slow food, and after a life of grazing and happily munching on acorns, these pigs are slaughtered and cured in salt, hung in a breezy mountain cabin window to dry, then aged for up to two years until “the time is right.” The result is Spain’s answer to Italy’s prosciutto: jamón. Thinly sliced sheets of marbled ham, Jamón Ibérico tastes unlike any other- sweet and nutty, savory and mildly salty. I thoughtfully selected a slice to taste, and the meat was so delicate it practically melted in my mouth. The chorizo, a scattering of coin shaped slices on the wooden cutting board, tasted of that immediately recognizable Spanish spice – pimentón (smoked paprika), a brick red, lip-staining, smoky-sweet spice infused throughout the hard sausage of pork meat and fat. We lingered over each bite, washing it down with a sip of quenching rosé.

The whole idea of tapas is a steady stream of small plates, and we followed the charcuterie with a couple of dishes I recognized from José Andrés’ cookbook, Made in Spain: Pimentos del Piquillo Rellenos de Queso (seared red piquillo peppers filled with Caña de Cabra goat cheese) and Papas Arrugás (baby potatoes cooked Canary Island-style). The succulent, sweet red piquillo peppers with roasted, black-charred skins oozed soft-ripened goat cheese. One bite revealed a mingling of tangy cheese and mildly spicy, fruity, smoky red pepper. We finished off the stuffed peppers in a flash. I wished for more, but was promptly distracted by the bowlful of tiny potatoes, tan and wrinkled, crusted in salt, like beach bums who fell asleep sunbathing. I had cooked these potatoes in my kitchen at home, following José Andrés’ recipe inspired by melting pot cuisine of the Canary Islands, technically a part of Spain but geographically off the coast of Africa. The potatoes are simmered in heavily salted water until wrinkled and tender, then finished in a dry pan until their salt coating begins to crystallize. I popped one into my mouth and bit through its soft jacket into an unbelievably fluffy interior. Two sauces accompanied the wrinkled potatoes: mojo verde (green sauce) and mojo rojo (red sauce). The green sauce, a paste of cilantro, garlic, cumin, and sea salt thinned out with sherry vinegar and olive oil, had an electric zing from bright, herbal flavors and the sharp kick of raw garlic and vinegar. Maybe it was the American in me, that penchant for ketchup with fries, but I preferred the red sauce, a blend of garlic, cumin, pimentón, dried chile pepper flakes, olive oil, and sherry vinegar. Silently we popped potato bites, enthralled by their unique texture and earthy flavor so beautifully complimented by piquant sauce.

Before we could get too depressed by our empty potato bowl, the soup arrived. This is the beauty of tapas- each small bite leaves you wanting more. A bowl of Gazpacho, pretty much the national dish of Spain, was placed in front of me. I felt obliged to order it, this joyful purée of sun-loving vegetables: tomatoes, cucumbers, and peppers, thickened with bread and served chilled. It was indeed refreshing, but I coveted the bowl of Sopa de Ajo steaming in front of my friend. The aroma of garlic infused broth wafted in my direction and I was compelled to ask for a taste. Kindly, my dining companion complied, and I looked into a bowl of golden broth topped with a tiny poached quail egg. I brought a spoonful of steaming garlic broth to my lips and was overcome by the intensity of flavor. The taste of this simple broth was deeply comforting, like a mother’s embrace, yet held a mystery. I recognized it as umami, the strange and wonderful fifth taste associated with savory, meaty flavors we mammals can’t help but respond to- it’s in our genes. Reluctantly, I passed the bowl of Sopa de Ajo back to my friend and finished off my Gazpacho. Like Bilbo Baggins from Lord of the Rings, I just wanted one more taste of “my precious.”

Fortunately, before I could lunge at my dining partner, the waiters came to clear the table and drop dessert menus. Dessert! I was back to my old self again. In my opinion, every meal must end with a little something sweet. We agreed to share a decadent dark chocolate mousse and hazelnut ice cream, and ordered two espressos to keep us going the rest of the day. The chocolate was decadent and the hazelnut ice cream vibrant with rich, nutty character. The dark, strong espressos jolted us back to reality, and we got up from our table, passing back through the crowded restaurant, waving goodbye to the hostess and exiting the large glass doors back onto the busy streets of Washington D.C. As the doors closed behind us the sounds of plates clattering and diners bantering faded away. I thought of the name, “Jaleo” which means “revelry” or “uproar” in Spanish. José Andrés credits the restaurant name to John Singer Sargent’s painting “El Jaleo,” which depicts a flamenco dancer frozen at the height of her performance- arms raised, skirt dramatically fanned. The term, el jaleo refers to the moment of music-induced fever inciting a spontaneous “Olé!” during the climax of a performance. During lunch, my friend and I had reveled in the spirit of Jaleo, experienced the joy of Chef José Andrés’ food and savoring every bite of Spanish tapas. Looking back towards the restaurant I whispered a heartfelt “Olé!”

I returned home to Boulder, Colorado, inspired by the beauty of simply prepared ingredients and the brash Spanish flavors of brightly colored, spicy chili peppers. Nostalgia for that beautiful meal at Jaleo made me pick up José Andrés Tapas cookbook in the hopes of creating an Olé! Moment. I selected the most glorious, peak-of -season vegetable at the farmer’s market: a bundle of long, thin stalks of Egyptian Walking Onions, and remembered the Spanish tradition of celebrating spring outdoors with grilled spring onions.

In the Tapas book, José Andrés shares a recipe for Calçots al Estilo de Valls (Early Spring Onions with Romesco Sauce). Calçots are a type of spring onion, thicker than a scallion, with a sweet, mild flavor. In early spring they are harvested and friends and family gather in celebration to enjoy the onions grilled on a wood fire until charred and infused with smoke, then wrapped in newspaper and allowed to steam. It’s a messy, eat with your hands kind of meal that really reminds me of the revelrous spirit of Jaleo. The outer charred layer is pulled off the calçot, which is dipped in romesco sauce and eaten whole by lowering the onion carefully into the mouth. Romesco is a rustic, ruddy colored sauce made by blending smoky sweet chiles with onions, garlic, and olive oil in a purée flavored with Spanish smoked paprika (pimentón) and sherry vinegar. Ground almonds and breadcrumbs add body to the sauce, allowing it to cling to the slippery grilled onions. The spring tradition of grilling the calçots and sharing them with friends is known as a calçotada, and José believes it has a “great future in America.” I enthusiastically agree. We could all use a bit more jaleo, that Spanish flair for uproar and revelry, in our home cooking.

Each week I contribute an article to the Whole Foods Market Cooking Boulder website expanding on one of the 10 Ways Tuesday ideas. This week I shared a recipe for Grilled Spring Onions with Romesco Sauce. For the entire article and recipe, click on the icon below.


TODAY THE WORDS ARE OCTOBER SCENTS

No blog message on the October Scents would be complete without the scents of mountain air and beautiful leaves with their awesome display of color. This video was composed from our recent changing of the leaves vacation.

When I was young and always ready for something Momma had baked I looked forward to her tea cakes, her pound cakes (which we would always catch her out of the kitchen and jump up and down to cause it to fall bless Momma’s heart it was years before she realized her cakes would have been beautiful if we hadn’t sabotaged her efforts to have it taste better), but I remember her gingerbread best of all. I could smell the fragrant aroma of the gingerbread loaf before I made it home from school. Walking up to our house, I could smell it’s wonderful smell and I was so excited. I am speaking from my heart but this was a unanimous contention for all of my siblings. It was a wonderful and joyous moment and now a great memory of those spices and more importantly, the love shown by our Mom.

We, as humans, are susceptible to smells as much as taste. We are usually expressive either pro or con about smells and aromas. Fall presents strong aromas and seemingly tied to family gatherings and holidays. This brings me to my focus for this message.

Tis the season … for pumpkin spice, that is. This seasonal spice blend might have its naysayers who believe that the pumpkin spice love has gotten a little out of control, but to them, we say: bring it on. Even Trader Joe’s is embracing pumpkin spice mania — or, as they put it, “Pumpkintopia”.

If you don’t know what pumpkin spice is, we have to say, you are missing out. Contrary to the name, it doesn’t contain any actual pumpkin, but the warming blend of spices pairs oh-so-well with pumpkin pie and the famous concoction that has stolen our hearts over the years: the pumpkin spice latte. Unfortunately, the most mainstream example of our beloved latte, the Starbucks PSL, is not and cannot be made vegan, but worry not — it’s easy to make your own vegan pumpkin spice latte at home.

Bonus: this homemade version comes with some health benefits. Let’s break down the reasons why.

Ahh, pumpkin spice … A warming symphony of cinnamon, ginger, nutmeg, allspice, and cloves.
Cinnamon has been shown to have antibacterial and antifungal properties. Studies have also suggested that it may have anti-inflammatory properties.

Ginger boasts a variety of health benefits, such as combating stomach ailments, reducing inflammation, reducing headache pain, aiding in digestion, and increasing metabolism.

Nutmeg is rich in manganese, which helps regulate blood sugar, absorb calcium, metabolize carbs, and helps form tissues and bones.

Allspice, also known as pimento, is rich in antioxidants, has anti-inflammatory properties, may help improve blood circulation and more.

Cloves are a rich source of manganese and an active component called eugenol, which functions as an anti-inflammatory substance. It has also been the subject of studies on the prevention of toxicity from environmental pollutants like carbon tetrachloride, digestive tract cancers, and joint inflammation.

Make Your Own Pumpkin Spice Blend at Home
Ready to make your own pumpkin spice blend? First, make sure you have your supplies. You’ll need an empty bottle (save the bottles from spices you use up just for moments like this) and a kitchen funnel. You could also make your own kitchen funnel by cutting a sheet of printer paper in half diagonally, shaping it into a cone, and taping it.

Then, combine 1/2 cup ground cinnamon, 2 tablespoons ground ginger, 1 tablespoon, plus 1 teaspoon ground nutmeg, 1 teaspoon ground allspice, and 1 teaspoon ground cloves.

Now, you’re ready to use your homemade blend in homemade pumpkin spice lattes and more! Here are a few of our favorite recipes, courtesy of the Food Monster App:

Pumpkin Spice Latte With Homemade Pumpkin Seed Milk
This dairy-free version of the ever-popular Pumpkin Spice Latte by Courtney West is made using homemade pumpkin seed milk! The latte is a concoction of the pumpkin seed milk, pumpkin spiced maple simple syrup and cold brew concentrate. Though this may seem a little involved for a coffee drink, the recipe will make enough for about four drinks, so you can keep sipping on PSLs all week long

See slaidiseanss nõuab JavaScripti.

Now for the deeper thought……As our senses tell us what aroma is filling the air we need to be as conscious of who and what is filling our lives. We need to “sniff”our home environment and smell out what children are hearing and watching.

We need to appreciate the warm, comforting times we spend with our family and friends. We can seek out God more and take time to thank Him for all the sweet blessings and treats of life. We want to cherish the good taste of life while we smell the cinnamon aroma of living and loving life.

FEATURED BIBLE VERSE:
Proverbs 15:17 ESV
Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.

(C) Copyright 2012-2018 Arline Miller with all rights and privileges reserved


Vaata videot: Erwin Washington - Päris võltsing